欢迎, 游客
注册 | 登录
首页 | 会员 | 统计 | 帮助 | 繁体中文


 
标题: [zz]城市猎人完全版鉴赏——带你回顾这部充满男性荷尔蒙的漫画
阿香的大锤子
自由撰稿人
Rank: 4


UID 1462
精华 1
积分 2365
帖子 2728
阅读权限 70
注册 2007-1-12
状态 离线
发表于 2020-7-4 16:22  资料  短消息  加为好友 
[zz]城市猎人完全版鉴赏——带你回顾这部充满男性荷尔蒙的漫画

还没有得到转载许可,只能先放一个链接了

原链接:
https://www.jianshu.com/p/3776fa5c6582

[ 本帖最后由 阿香的大锤子 于 2020-7-5 09:39 编辑 ]





恶搞的锤子
顶部
阿香的大锤子
自由撰稿人
Rank: 4


UID 1462
精华 1
积分 2365
帖子 2728
阅读权限 70
注册 2007-1-12
状态 离线
发表于 2020-7-4 16:25  资料  短消息  加为好友 
我觉得里面比较有趣的内容:

- 北条司和堀江在美国学习射击的情况,有惊无险。

- "城市猎人"最初想取名为"城市清道夫(City Sweeper)"

- 最初的短篇《城市猎人-XYZ》(City Hunter-XYZ)的女主“清水美津子”可能源自北条司的夫人“北条美津子”。(另外我觉得,北条美津子是她在结婚后的名字,结婚前姓氏是什么不知道,不会真的姓氏“清水”吧?)。此外,该短篇里还出现了猫眼咖啡屋,里面有俊夫和小瞳

- CH第一次连载的封面

- “真爱来临的征兆,在男人身上是胆怯,在女人身上是大胆”,这个说法真相了

- 关于“孟波”这个译法。作者的观点是:在上世纪香港的盗版日漫浪潮里,出版社没有版权意识,为了接地气,所以把漫画人名本土化,译为“孟波”。90年代,东立出版CH,译为“冴羽獠”。但在版权页的译者一栏里仍旧写为“孟波”。对此,作者的观点是:“其实就是告知读者,我们(东立)用的是大家喜欢的老翻译。”

[ 本帖最后由 阿香的大锤子 于 2020-7-4 20:36 编辑 ]





恶搞的锤子
顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-3-28 23:06
津ICP备09012152号-1

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.030755 second(s), 8 queries

清除 Cookies - 联系我们 - www.hojocn.com - Archiver - WAP