欢迎, 游客
注册 | 登录
首页 | 会员 | 统计 | 帮助 | 繁体中文


 
标题: [求助]城市猎人的台版和港版
death
小试牛刀
Rank: 2


北条司50大寿记念勋章   四周年庆自曝勋章  
UID 14
精华 1
积分 5075
帖子 247
阅读权限 90
注册 2005-8-1
状态 离线
发表于 2006-11-15 09:56  资料  短消息  加为好友 
扫描版我有东立的。淘宝大概卖900多吧 本来我也想买的

顶部
毛毛
新生入学
Rank: 1


UID 1307
精华 0
积分 220
帖子 7
阅读权限 30
注册 2006-11-3
状态 离线
发表于 2006-11-15 11:04  资料  短消息  加为好友 

楼上的扫描版能发我一份么?万分感谢!

mhy1211@hotmail.com

[em04]

顶部
皎皎
新生入学
Rank: 1


UID 67
精华 0
积分 1771
帖子 50
阅读权限 70
注册 2005-9-3
状态 离线
发表于 2006-12-2 15:03  资料  短消息  加为好友 

东立的绝对没删节,这点请放心.

至于是港版的好点儿还是台版的好点儿这我就不知道了,因为反正我是还没疯狂到两版都买...

- -..而且8楼mandy提到的应该是完整版的城市猎人吧, 附带了X,Y,Z三本的那个

很可惜那套还没出中文的---

而且是贵得要死..






顶部
皎皎
新生入学
Rank: 1


UID 67
精华 0
积分 1771
帖子 50
阅读权限 70
注册 2005-9-3
状态 离线
发表于 2006-12-2 15:06  资料  短消息  加为好友 

- -..不太清楚大陆会不会出一套正版的..

不过就算是正版质量还依然另我不好说啥...

去年在北京买的一套龙珠...大陆出的第一刷正版---------------

质量真是-----------------不---太---好----






顶部
我爱阿香
特聘作家
Rank: 5Rank: 5


UID 681
精华 0
积分 6672
帖子 3474
阅读权限 100
注册 2006-2-15
状态 离线
发表于 2006-12-2 19:07  资料  短消息  加为好友  添加 我爱阿香 为MSN好友 通过MSN和 我爱阿香 交谈
唉,古人云:“千金难买心头好啊”!!!





永远的城市猎人,永远的阿香!
顶部
xxx1234
新生入学
Rank: 1


UID 1440
精华 0
积分 113
帖子 1
阅读权限 20
注册 2006-12-12
状态 离线
发表于 2006-12-12 16:55  资料  短消息  加为好友 

阅后得所,注册无亏

悦谢上楼诸位之鉴言

决意入台版以为心慰


顶部
qqq666
新生入学
Rank: 1



UID 1476
精华 0
积分 3
帖子 2
阅读权限 10
注册 2007-1-21
状态 离线
发表于 2007-1-21 15:25  资料  短消息  加为好友 
傻啊! 千万不能买台版啊, 香港玉皇朝出版的是中文翻译得最完美的! 要买就买它! 我可是拿起两套书的翻译认真得对比了的! 玉皇朝的好! 以前有间租书店是台版和港版的都有! 那个店主是超有钱的, 只要香港台湾一出书, 就让她亲戚买来寄给她! 而且是90年代初, 大部分人都还很穷的时候!! 嫉妒得让人眼红
德间书店完全版的我觉得收藏价值并不高, 我对比了一下集英社版的, 完全版的竟然有些字删掉了; 文库版的就是缩小版, 看起来当然是比较辛苦了.(你一定会奇怪我怎么知道吧? 因为我曾经狂热地喜欢, 当初也在犹豫买哪个版本好,没办法, 没人告诉我, 所以就每个版本各买了一本, 然后决定好买集英社版本的, 第二次才买了全套)
买书虽然花钱心痛, 但是收到书的喜悦是巨大的, 勇敢地买吧!

希望你还没买, 要不将来看到玉皇朝的会有点后悔.

顶部
刘偲
特聘作家
Rank: 5Rank: 5



UID 1469
精华 0
积分 7071
帖子 13929
阅读权限 100
注册 2007-1-17
状态 离线
发表于 2007-1-21 15:58  资料  短消息  加为好友 
港版的寒羽不是叫孟波把,我不喜欢孟波这个名字。

顶部
我是鬼魂
实习记者
Rank: 5Rank: 5


UID 296
精华 4
积分 2334
帖子 898
阅读权限 100
注册 2005-11-7
状态 离线
发表于 2007-1-22 10:01  资料  短消息  加为好友 
还是喜欢“寒羽良”这个翻译!

顶部
qqq666
新生入学
Rank: 1



UID 1476
精华 0
积分 3
帖子 2
阅读权限 10
注册 2007-1-21
状态 离线
发表于 2007-1-22 20:46  资料  短消息  加为好友 
港版有两种: 一种确实叫孟波, 那是不知名的出版社翻译的, 我也很讨厌; 另一种就是我喜欢的玉皇朝出版的啦, 照着日本原版, 叫作冴羽獠, 可以说是几位主角的名字根本就没有翻译, 就是这套啦, 别搞错啦

顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-5-7 09:34
津ICP备09012152号-1

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.032752 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 联系我们 - www.hojocn.com - Archiver - WAP