欢迎, 游客
注册 | 登录
首页 | 会员 | 统计 | 帮助 | 繁体中文


 
标题: 哪个版本的翻译最得你心?
357
新生入学
Rank: 1



UID 2139
精华 0
积分 5
帖子 9
阅读权限 10
注册 2007-7-21
状态 离线
发表于 2007-9-24 20:20  资料  短消息  加为好友 
玉皇朝翻译的感觉最好

顶部
rockxyu
小试牛刀
Rank: 2



UID 2256
精华 2
积分 98
帖子 110
阅读权限 20
注册 2007-9-11
状态 离线
发表于 2007-9-24 20:47  资料  短消息  加为好友 
话说人名方面是国内的好些。。。寒羽良的名字。。让人怀念啊!
牙羽獠。。感觉怪怪的
但是海南版删节删的很厉害,很多镜头都么有了。。。

现在还是觉得东立的可以。。虽然名字有些怪,但是习惯了就好。。。至于要网上下的话,那小良版的是王道。。清晰啊!

这里的。。权限不够,还么看过。。。等权限够了看看再说

顶部
anbobi
小试牛刀
Rank: 2



UID 2158
精华 0
积分 73
帖子 133
阅读权限 20
注册 2007-7-31
状态 离线
发表于 2007-11-14 20:09  资料  短消息  加为好友 
海南版 不管翻译好坏 都是最好的

顶部
dreamping
小试牛刀
Rank: 2



UID 2292
精华 0
积分 50
帖子 98
阅读权限 20
注册 2007-9-22
状态 离线
发表于 2007-11-17 17:13  资料  短消息  加为好友 
看的不完全,不作评论

顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-3-28 19:54
津ICP备09012152号-1

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.017114 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 联系我们 - www.hojocn.com - Archiver - WAP