欢迎, 游客
注册 | 登录
首页 | 会员 | 统计 | 帮助 | 繁体中文


 
标题: 东立版city hunter 翻译水平太差
flyingyf
新生入学
Rank: 1



UID 2230
精华 0
积分 1
帖子 1
阅读权限 10
注册 2007-8-30
状态 离线
发表于 2007-8-31 00:03  资料  短消息  加为好友 
很多地方是非常非常明显的翻译错误

随便举几个
海怪委托獠保护小提琴MM那集,最后拿一大堆酒来付账;獠边喝酒边指着身边一只大号招财猫说要送给海怪做报复。东立版翻译成“(海怪)还送来这只怪猫”

美树追海怪那集,海怪拿着一张从前做佣兵时的照片怀旧。獠给海怪看美树“绑架”阿香的字条时,顺手牵羊把照片偷了来,然后对着照片大流口水:”小时候的美树好可爱“云云。东立版居然翻成”这张照片我也有一张,我早就看过了!“(怎么可能……)完全是连剧情都没看明白嘛

这种错误很多,严重影响阅读,不仅仅是习惯不习惯的问题了

顶部
香良
自由撰稿人
Rank: 4


北条司50大寿记念勋章  
UID 1401
精华 6
积分 2604
帖子 1779
阅读权限 100
注册 2006-12-4
状态 离线
发表于 2007-8-31 10:57  资料  短消息  加为好友  QQ
是啊……
那这么说的话
我们现在看的AH不是也有很多不对的地方了?
还是大陆自己翻译的好55555555555555





I MISS YOU 老北
顶部
jmh333
小试牛刀
Rank: 2


UID 2560
精华 0
积分 26
帖子 51
阅读权限 10
注册 2008-2-13
状态 离线
发表于 2008-2-14 04:06  资料  短消息  加为好友 
看点台剧,那你就没有问题

顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-5-8 15:12
津ICP备09012152号-1

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.085994 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 联系我们 - www.hojocn.com - Archiver - WAP