欢迎, 游客
注册
|
登录
首页
|
会员
|
统计
|
帮助
|
繁体中文
XYZBBS(北条司中文网)
»
老北的仓库
» [北条司][天使心]Vol28中文版(申精)(090118更新至第44页)
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
33
1/4
1
2
3
4
››
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
标题: [北条司][天使心]Vol28中文版(申精)(090118更新至第44页)
okenwang
新生入学
UID 3107
精华
2
积分 49
帖子 22
阅读权限 10
注册 2009-1-9
状态 离线
#1
发表于 2009-1-18 00:14
资料
短消息
加为好友
[北条司][天使心]Vol28中文版(申精)(090118更新至第44页)
因为是一边制作一边上传更新
所以,请大家慢慢看咯。
有任何意见建议请跟帖提出吧
边做边改正了
另:怎么上传图片附件啊。。。我现在都是传在别的bbs上外链的说。
[
本帖最后由 okenwang 于 2009-1-18 03:22 编辑
]
只要是老北的都是正确的
只要是老北的都是极好的
只要是老北的都是需要研究的
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#2
发表于 2009-1-18 00:32
资料
短消息
加为好友
这么说吧,本论坛其实没什么空间,所以基本上要考外链~~
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#3
发表于 2009-1-18 00:35
资料
短消息
加为好友
或者你看看这个,对你有帮助吧~~
http://www.hojocn.com/bbs/viewth ... &extra=page%3D1
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
okenwang
新生入学
UID 3107
精华
2
积分 49
帖子 22
阅读权限 10
注册 2009-1-9
状态 离线
#4
发表于 2009-1-18 03:21
资料
短消息
加为好友
好了 今天的更新完了
另外 大家看看翻译的东西是不是合乎逻辑吧
虽然是基于HITMAN同学的中文翻译 但是有些地方我进行了小小的修改 让句子看起来更合乎逻辑或者说情景
但是第二节里面的 阴影 我总是在做的时候感觉怪怪的 看看 能不能换个说法啊
只要是老北的都是正确的
只要是老北的都是极好的
只要是老北的都是需要研究的
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#5
发表于 2009-1-18 11:56
资料
短消息
加为好友
但是第二节里面的 阴影
哪页?我看看去~~
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#6
发表于 2009-1-18 12:24
资料
短消息
加为好友
长时间不读书的人,改吧
影子
yǐngzi
(1) [shadow;image]∶光线被物体挡住而形成的阴影
(2) [reflection]∶镜中、水面等反映出来的物体的形象
(3) [trace vague impression;sigu]∶模糊的形象
事情已过去好多年,我脑子里这点影子都没有了
好像 影子 是最好的解释......
貌似还是阴影最好....汗...
[
本帖最后由 familycompo 于 2009-1-18 22:47 编辑
]
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
cityhunt
新生入学
UID 3134
精华 0
积分 9
帖子 16
阅读权限 10
注册 2009-1-14
状态 离线
#7
发表于 2009-1-18 15:21
资料
短消息
加为好友
298话,香莹那个姿势也太性感了吧,好喜欢
okenwang
新生入学
UID 3107
精华
2
积分 49
帖子 22
阅读权限 10
注册 2009-1-9
状态 离线
#8
发表于 2009-1-18 15:37
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
familycompo
于 2009-1-18 12:24 发表
意思上說的是: 父親的影子(事物的背影)
直接叫: 影子(貌似也單薄了點)
叫:背影(?)貌似也不通...
周樹人有編文章裡頭寫了(父親的背影)吧...
影子
yǐngzi
(1) [shadow;image]∶光线被物体挡住而 ...
同学。。。是朱自清。。。不是周树人
周树人是鲁迅老大的名字哇!!
只要是老北的都是正确的
只要是老北的都是极好的
只要是老北的都是需要研究的
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#9
发表于 2009-1-18 22:44
资料
短消息
加为好友
是朱自清不是周树人啊,长时间不读书果然都忘光了.....嘿~
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
familycompo
自由撰稿人
UID 554
精华
4
积分 1761
帖子 1540
阅读权限 70
注册 2006-1-4
状态 离线
#10
发表于 2009-1-20 13:36
资料
短消息
加为好友
2天了......
我等吧~~~~
只有FC漫画
http://familycompo.photo.163.com
N多免费高清在线电影看的论坛
http://forum.ldtv.net/?u=66103
33
1/4
1
2
3
4
››
投票
交易
悬赏
活动
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
在线时间
管理团队
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-26 06:07
津ICP备09012152号-1
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Comsenz Inc.
Processed in 0.030964 second(s), 6 queries
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
www.hojocn.com
-
Archiver
-
WAP