关于人物角色的名字:
雅彦(柳叶Yanagiba雅彦Masahiko)。
我猜,作者北条司为雅彦取的姓氏"柳叶(Yanagiba)"可能与下面的历史有关:
日本(首家?)同性恋酒吧"柳木(やなぎ(ゲイバー),英文:Yanagi)" 于1945年开业。
参考资料:
Timeline of LGBT history, 20th century。里面提到"1945 – Gay bar Yanagi opened in Japan".
紫苑(若苗Wakanae紫苑Shion)。
在第二卷卷首语,作者北条司说:“查看字典,"紫"这个字不念做"缘"这个读音,但是,我始终很想把她(?)的名字些作"紫"而念做"缘"。只因,在《日本语大辞典》中,有记载紫色亦称“缘之色”,词典中解释的意思是“比喻因某一种关系的缘故,使爱情有其他的演变”。我想这正好跟紫的性格吻合,所以把她的名字改成"紫"而读作"缘"...”。我猜,紫苑的名字会不会和此有关:紫缘-->紫苑(“苑”和“缘”的发音近似)
叶子(浅冈Asaoka叶子Yoko)。
叶子姓氏“浅冈”。叶子家在奥多摩,据猜测[1]具体地点可能是"御岳渓谷",门前的河流是"多摩川"。此外,有
多摩川浅間神社(Sengen Shrine),在多摩川的下游,距离御岳渓谷直线距离约50km。 不知道叶子的姓氏和浅間神社是否有关系。
参考资料:
FC实物集
森(Mori)。
森是空的编辑。
这份资料提到:
Among his former assistants there were INOUE Takehiko, UMEZAWA Haruto & YANAGAWA Yoshihiro. MORITA Masanori applied as his assistant, but he introduced Morita to HARA Tetsuo instead as he already had enough assistants at that time. (译:他(北条司)之前的助手有 井上雄彦,梅泽春人,柳川喜弘。森田真法 曾应聘当他(北条司)的助手,但他(北条司)把 森田 介绍给了 原哲夫,因为他(北条司)当时的助手已经满了。)
所以,我推测FC里的编辑 森(Mori) 的名字可能源于 森田真法(MORITA Masanori)。
参考资料:
1. 井上雄彦 INOUE Takehiko
2. 梅泽春人 UMEZAWA Haruto
3.
柳川喜弘 YANAGAWA Yoshihiro
4.
森田真法 MORITA Masanori